The British Take some Picts, Celts and Silures And let them settle, Then overrun them with Roman conquerors. Remove the Romans after approximately 400 years Add lots of Norman French to some Angles, Saxons, Jutes and Vikings, then stir vigorously. Mix some hot Chileans, cool Jamaicans, Dominicans, Trinidadians and Bajans with some Ethiopians, Chinese, Vietnamese … Continue reading The British/El britanico – By/por: Benjamin Zephaniah
El sur también existe / The South also Exists, by Mario Benedetti
EL SUR TAMBIÉN EXISTE Con su ritual de acero sus grandes chimeneas sus sabios clandestinos su canto de sirenas sus cielos de neón sus ventas navideñas su culto de dios padre y de las charreteras con sus llaves del reino el norte es el que ordena pero aquí abajo abajo el hambre disponible recurre al … Continue reading El sur también existe / The South also Exists, by Mario Benedetti
Alles wird wieder groß sein un gewaltig/ Todo volverá a ser grande… – By/por: Rainer Maria Rilke
Alles wird wieder groß sein un gewaltig. Alles wird wieder groß sein und gewaltig. Die Lande einfach und die Wasser faltig, die Bäume riesig und sehr klein die Mauern; und in den Tälern, stark und vielgestaltig, ein Volk von Hirten und von Ackerbauern. Und keine Kirchen, welche Gott umklammern wie einen Flüchtling und ihn dann … Continue reading Alles wird wieder groß sein un gewaltig/ Todo volverá a ser grande… – By/por: Rainer Maria Rilke
Canto General / General Song, by Pablo Neruda (selection)
SE UNEN LA TIERRA Y EL HOMBRE ARAUCANÍA, ramo de robles torrenciales, oh Patria despiadada, amada oscura, solitaria en tu reino lluvioso: eras sólo gargantas minerales, manos de frío, puños acostumbrados a cortar peñascos: eras, Patria, la paz de la dureza y tus hombres eran rumor, áspera aparición, viento bravío. No tuvieron mis padres araucanos … Continue reading Canto General / General Song, by Pablo Neruda (selection)
Still I rise/Aún así me levanto – By/por: Maya Angelou
Still I rise You may write me down in history With your bitter, twisted lies, You may tread me in the very dirt But still, like dust, I'll rise. Does my sassiness upset you? Why are you beset with gloom? 'Cause I walk like I've got oil wells Pumping in my living room. Just like … Continue reading Still I rise/Aún así me levanto – By/por: Maya Angelou
Soneto/Sonnet – Fray Servando Teresa de Mier
"Cristo destruyendo su cruz"/"Christ destroying his cross" (1943) By José Clemente Orozco Soneto Tuve indulto y capitulación en Soto, y mi equipaje me robaron, y por traerme con grillos me estropearon un brazo. De ahí fui a la Inquisición. Sin otra causa que disposición del gobierno, tres años me encerraron, y a esta cárcel por … Continue reading Soneto/Sonnet – Fray Servando Teresa de Mier
Fragment of “Detained: A Writer’s Prison Diary”/ Fragmento de “Detenido: diario de prisión de un escritor.” By/por: Ngũgĩ wa Thiong’o
Fragment of Detained: A Writer’s Prison Diary/ By: Ngũgĩ wa Thiong'o Free thoughts on toilet-paper! I had deliberately given myself a difficult task. I had resolved to use language which did not have a modern novel, a challenge to myself, and a way of affirming my faith in the possibilities of the languages of … Continue reading Fragment of “Detained: A Writer’s Prison Diary”/ Fragmento de “Detenido: diario de prisión de un escritor.” By/por: Ngũgĩ wa Thiong’o
Cantares de la conquista/Songs of the Conquest (1523)
"Dualidad" (1964) Rufino Tamayo Museo Nacional de Antropología e Historia Ciudad de México Se ha perdido el pueblo mexica El llanto se extiende, las lágrimas gotean allí en Tlatelolco. Por agua se fueron ya los mexicanos; semejan mujeres; la huída es general ¿Adónde vamos?, ¡oh amigos! Luego ¿fue verdad? Ya abandonan la ciudad de México: … Continue reading Cantares de la conquista/Songs of the Conquest (1523)
Notes on two Aimé Cesaire’s writings / Notas sobre dos textos de A. Cesaire
English First. In his Discourse, Aimé Cesaire systematically refers to different expressions of Western thought that seek to justify colonialism. In his text there are many quotes taken from journalists, humanist philosophers and even science. In this sense, it is interesting the mention of an author who appeals to the scientific discourse of evolutionary … Continue reading Notes on two Aimé Cesaire’s writings / Notas sobre dos textos de A. Cesaire
Alta Traición/Hochverrat, de José Emilio Pacheco
Alta traición No amo mi patria. Su fulgor abstracto es inasible. Pero (aunque suene mal) daría la vida por diez lugares suyos, cierta gente, puertos, bosques de pinos, fortalezas, una ciudad deshecha, gris, monstruosa, varias figuras de su historia, montañas -y tres o cuatro ríos. José Emilio Pacheco, No me preguntes cómo pasa el tiempo: poemas … Continue reading Alta Traición/Hochverrat, de José Emilio Pacheco