Translate America / Traducir América, by Remedios Mataix

TRANSLATE AMERICA In a recent work on Alejo Carpentier's narrative, Luisa Campuzano proposed to interpret the obsessive thematization in Hispanic-American literature of the problem of cultural identity and its relations with Europe as an attempt to "translate America" ​​through an upside down reading of the history, aimed at "deconstructing the Eurocentric canon and the false … Continue reading Translate America / Traducir América, by Remedios Mataix