Featured

Manifiesto por la poesía poscolonial/Manifesto for Postcolonial Poetry

Manifiesto por la poesía poscolonial A todo ser humano que crea en la utopía, a pesar de estos tiempos distópicos. A todos los pueblos del mundo que han sufrido explotación y violencia. A todos los que han experimentado la violencia colonial y poscolonial. A artistas e intelectuales que buscan romper con los poderes hegemónicos. A … Continue reading Manifiesto por la poesía poscolonial/Manifesto for Postcolonial Poetry

La poesía es un arma cargada de futuro/The Poetry is a weapon loaded with future by Gabriel Celaya

Cuando ya nada se espera personalmente exaltante, mas se palpita y se sigue más acá de la conciencia, fieramente existiendo, ciegamente afirmado, como un pulso que golpea las tinieblas, cuando se miran de frente los vertiginosos ojos claros de la muerte, se dicen las verdades: las bárbaras, terribles, amorosas crueldades. Se dicen los poemas que … Continue reading La poesía es un arma cargada de futuro/The Poetry is a weapon loaded with future by Gabriel Celaya

Frantz Fanon and Eduardo Galeano: the right to the utopia/Frantz Fanon y Eduardo Galeano: el derecho a la utopía

  One of the points that Fanon stablishes in the conclusion of Black Skin, White Masks is a project of absolute liberation. The utopian dream still being in the horizon as a hope that never stops its shining. Even though every time we claim its possibility, usually we find a lot of questioning from others. … Continue reading Frantz Fanon and Eduardo Galeano: the right to the utopia/Frantz Fanon y Eduardo Galeano: el derecho a la utopía

The British/El britanico – By/por: Benjamin Zephaniah

The British Take some Picts, Celts and Silures And let them settle, Then overrun them with Roman conquerors. Remove the Romans after approximately 400 years Add lots of Norman French to some Angles, Saxons, Jutes and Vikings, then stir vigorously. Mix some hot Chileans, cool Jamaicans, Dominicans, Trinidadians and Bajans with some Ethiopians, Chinese, Vietnamese … Continue reading The British/El britanico – By/por: Benjamin Zephaniah

Alles wird wieder groß sein un gewaltig/ Todo volverá a ser grande… – By/por: Rainer Maria Rilke

Alles wird wieder groß sein un gewaltig. Alles wird wieder groß sein und gewaltig. Die Lande einfach und die Wasser faltig, die Bäume riesig und sehr klein die Mauern; und in den Tälern, stark und vielgestaltig, ein Volk von Hirten und von Ackerbauern. Und keine Kirchen, welche Gott umklammern wie einen Flüchtling und ihn dann … Continue reading Alles wird wieder groß sein un gewaltig/ Todo volverá a ser grande… – By/por: Rainer Maria Rilke

Soneto/Sonnet – Fray Servando Teresa de Mier

"Cristo destruyendo su cruz"/"Christ destroying his cross" (1943) By José Clemente Orozco Soneto Tuve indulto y capitulación en Soto, y mi equipaje me robaron, y por traerme con grillos me estropearon un brazo. De ahí fui a la Inquisición. Sin otra causa que disposición del gobierno, tres años me encerraron, y a esta cárcel por … Continue reading Soneto/Sonnet – Fray Servando Teresa de Mier

Fragment of “Detained: A Writer’s Prison Diary”/ Fragmento de “Detenido: diario de prisión de un escritor.” By/por: Ngũgĩ wa Thiong’o

Fragment of Detained: A Writer’s Prison Diary/  By: Ngũgĩ wa Thiong'o   Free thoughts on toilet-paper! I had deliberately given myself a difficult task. I had resolved to use language which did not have a modern novel, a challenge to myself, and a way of affirming my faith in the possibilities of the languages of … Continue reading Fragment of “Detained: A Writer’s Prison Diary”/ Fragmento de “Detenido: diario de prisión de un escritor.” By/por: Ngũgĩ wa Thiong’o

Cantares de la conquista/Songs of the Conquest (1523)

"Dualidad" (1964) Rufino Tamayo Museo Nacional de Antropología e Historia Ciudad de México Se ha perdido el pueblo mexica                                                     El llanto se extiende, las lágrimas gotean allí en Tlatelolco. Por agua se fueron ya los mexicanos; semejan mujeres; la huída es general ¿Adónde vamos?, ¡oh amigos! Luego ¿fue verdad? Ya abandonan la ciudad de México: … Continue reading Cantares de la conquista/Songs of the Conquest (1523)

Alta Traición/Hochverrat, de José Emilio Pacheco

Alta traición No amo mi patria. Su fulgor abstracto es inasible. Pero (aunque suene mal) daría la vida por diez lugares suyos, cierta gente, puertos, bosques de pinos, fortalezas, una ciudad deshecha, gris, monstruosa, varias figuras de su historia, montañas -y tres o cuatro ríos. José Emilio Pacheco, No me preguntes cómo pasa el tiempo: poemas … Continue reading Alta Traición/Hochverrat, de José Emilio Pacheco