SE UNEN LA TIERRA Y EL HOMBRE ARAUCANÍA, ramo de robles torrenciales, oh Patria despiadada, amada oscura, solitaria en tu reino lluvioso: eras sólo gargantas minerales, manos de frío, puños acostumbrados a cortar peñascos: eras, Patria, la paz de la dureza y tus hombres eran rumor, áspera aparición, viento bravío. No tuvieron mis padres araucanos … Continue reading Canto General / General Song, by Pablo Neruda (selection)
Category: Poems
Still I rise/Aún así me levanto – By/por: Maya Angelou
Still I rise You may write me down in history With your bitter, twisted lies, You may tread me in the very dirt But still, like dust, I'll rise. Does my sassiness upset you? Why are you beset with gloom? 'Cause I walk like I've got oil wells Pumping in my living room. Just like … Continue reading Still I rise/Aún así me levanto – By/por: Maya Angelou
Soneto/Sonnet – Fray Servando Teresa de Mier
"Cristo destruyendo su cruz"/"Christ destroying his cross" (1943) By José Clemente Orozco Soneto Tuve indulto y capitulación en Soto, y mi equipaje me robaron, y por traerme con grillos me estropearon un brazo. De ahí fui a la Inquisición. Sin otra causa que disposición del gobierno, tres años me encerraron, y a esta cárcel por … Continue reading Soneto/Sonnet – Fray Servando Teresa de Mier
Cantares de la conquista/Songs of the Conquest (1523)
"Dualidad" (1964) Rufino Tamayo Museo Nacional de Antropología e Historia Ciudad de México Se ha perdido el pueblo mexica El llanto se extiende, las lágrimas gotean allí en Tlatelolco. Por agua se fueron ya los mexicanos; semejan mujeres; la huída es general ¿Adónde vamos?, ¡oh amigos! Luego ¿fue verdad? Ya abandonan la ciudad de México: … Continue reading Cantares de la conquista/Songs of the Conquest (1523)
Alta Traición/Hochverrat, de José Emilio Pacheco
Alta traición No amo mi patria. Su fulgor abstracto es inasible. Pero (aunque suene mal) daría la vida por diez lugares suyos, cierta gente, puertos, bosques de pinos, fortalezas, una ciudad deshecha, gris, monstruosa, varias figuras de su historia, montañas -y tres o cuatro ríos. José Emilio Pacheco, No me preguntes cómo pasa el tiempo: poemas … Continue reading Alta Traición/Hochverrat, de José Emilio Pacheco
On Edward Said, by Mahmoud Darwish
In a poem published in Arabic last month, Mahmoud Darwish bids Edward Said farewell New York/ November/ Fifth Avenue The sun a plate of shredded metal I asked myself, estranged in the shadow: Is it Babel or Sodom? *** There, on the doorstep of an electric abyss, high as the sky, I met Edward, thirty … Continue reading On Edward Said, by Mahmoud Darwish